Translate

недеља, 04. децембар 2016.

NOVO!

BLOG su do sada posećivali čitaoci iz:
Srbije, Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Crne Gore, Amerike, Kanade, Japana, Italije, Španije, Grčke, Izraela, Palestine, Ekvatorijalne Gvineje, Mađarske, Švajcarske, Austrije, Rusije, Ukrajine, Slovenije, Makedonije, Ujedinjenih Arapskih Emirata, Kameruna, Turske, Bugarske, Slovačke, Češke, Danske, Norveške, Švedske, Indonezije, Australije, Nemačke, Francuske, Holandije, Velike Britanije, Škotske, Poljske, Belgije, Finske, Irske, Argentine, Južnoafričke Republike, Brazila, Malte, Malezije, Perua, Venecuele, Tajlanda, Kipra, Indije, Kolumbije, Rumunije, Singapura, Kenije, Kine, Letonije, Južne Koreje, Meksika, Tunisa, Paname, Filipina, Tajvana, Šri Lanke, Hong Konga, Novog Zelanda, Egipta, Kazahstana, Litvanije, Portugala, Islanda, Luksemburga, Kenije, Surinama, Nigerije, Južne Koreje, Bahreina, Turkmenistana, Iraka itd... Zahvaljujemo se svim posetiocima našeg BLOGa, ljubiteljima FILMova i STRIPova...

Rang Lista POSEĆENOSTI BLOGa:  1) Srbija=57.967 posetilaca,
                                                              2) Bosna i Hercegovina=2.445,
                                                              3) Sjedinjene Američke Države=2.150,
                                                              4) Hrvatska=1.619,
                                                              5) Rusija=1.334... itd...



























































































































































































































































































































































































































































































































































уторак, 26. август 2014.

D. de LAZARE - INTERVJU

https://sr.wikipedia.org/wiki/Драган_Лазаревић
D. de LAZARE
BAM  & D. de LAZARE (1994.)
BAM & D. de LAZARE (1996.)

 Драган Лазаревић: Деца су захвална и врло тешка публика

Најмлађи су врло захтевна публика, јер их је врло лако заинтересовати за цртеже, али веома тешко задржати као читаоца. Стрип за децу је најважнији како би стрип уопште заживео као уметност међу читаоцима, али из тога би се сутра могли изродити и неки нови таленти.

Рекао је ово у интервјуу за "Глас Српске" један од најуспјешнијих стрип цртача са наших простора Драган Лазаревић познатији као Драган де Лазаре.

О будућности стрипа на нашим просторима каже да је веома тешко успјети у ситуацији када не постоји финансијска подршка, али не и немогуће. Будућим нараштајима поручује да се само вриједан рад и упорност исплате.

Де Лазаре је ове године учествовао у радионицама намијењеним младим стрип ауторима које су се одржавале у склопу седмог "Јелен Демофеста", а у организацији Удружења стрип аутора "Девета димензија" из Републике Српске.

* ГЛАС: Шта су биле окоснице радионица на "Јелен Демофесту"? Да ли сте добили неку нову идеју за стрип за вријеме боравка у Бањалуци?

ЛАЗАРЕВИЋ: Радионице се одржавају неколико година, долазе разни аутори, а ја сам ове године био први пут и у Бањалуци и на фестивалу. Много ми се свиђају радионице, а сводиле су се на презентацију аутора и цртања на реци Врбас. Било је неколико аутора и младим цртачима смо показивали како то у суштини аутори раде на једном стрипу. Добио сам неколико идеја, али су стигле и понуде за сарадњу.
Иако немам још конкретну идеју, већ ми се нешто мота по глави.

* ГЛАС: Бавите се стрипом још од тинејџерских дана, цртали сте у бившој Југославији, радови су Вам објављивани у иностранству. Каква је будућност стрип цртача код нас?

ЛАЗАРЕВИЋ: Бавим се цртањем стрипова већ 30 година, све што сам покушао код нас ишло је тешко. Једино сам објављивао у иностранству и мислим да је то, нажалост, једина опција за професионални рад која тренутно постоји. Наравно, ентузијасти и стрип љубитељи као и аутори стрипова штампају стрипове и код нас, али то су све непрофитна издања. Тешко је и одштампати стрип, јер треба уложити новац и пронаћи спонзора. Ту нема зараде за ауторе. Стрип људи углавном раде из љубави, али дође време када пожеле да раде професионално, а тада само могу да се окрену професионалним издавачима који су избирљиви и намећу своје теме. Онда долази до расцепа и наши аутори ту не успевају. Веома је тешко цртати нешто што вас не занима. Радио сам осам албума једног серијала у иностранству и то ми је било најтеже, јер сам имао готов сценарио на који нисам могао утицати.
Био сам само извршилац цртежа. Недостатак креативности и оно што сам ја желео да радим као стрип, одузима чар свему. Али аутори данас могу да живе од стрипа, што је плус, јер стрип је сам по себи уметност која занима одређене људе, али је неисплатива у нашим оквирима.

* ГЛАС: Можете ли да упоредите свјетску и нашу стрип сцену? У чему се оне разликују?

ЛАЗАРЕВИЋ: Сматрам да код нас постоји изузетна стрип сцена, узимајући у обзир то да су заступљени сви светски правци. То је веома интересантно. Постоје андерграунд, дечији, амерички, јапански и други правци стрипова, као и заљубљеници који су у неком од тих праваца и успевају да врло квалитетно раде стрипове високог нивоа. Живимо на веома малом простору, али имамо много талената. У Француској нпр. видећете само једну школу стрипа, а код нас се прима све што је квалитетно. Људи покушавају прво да то имитирају, а онда стварају у тим оквирима неке своје креације.

* ГЛАС: Како је започела Ваша авантура цртања стрипова и гдје проналазите инспирацију?

ЛАЗАРЕВИЋ: Почео сам читати стрипове јако рано. Као дете сам упознао француски и белгијски стрип, али тек сам у Дизајнерској школи упознао праве цртаче стрипова и они су ме научили како се технички то ради. Своју љубав сам кроз технички рад и сазревање успео да преточим у стрип који ће бити квалитетан. Инспирацију за стрипове проналазим свуда. Ако се према животу око нас односите као према нечему хумористичноме, наћи ћете хумор, ако се односите према њему као према нечему трагичном, наћи ћете трагедију. Све постоји у животу око нас. Стрип је исечак из живота који покушавамо да ставимо на табле стрипа и да то урадимо на начин који ће бити допадљив читаоцима.

* ГЛАС: Као успјешан "стрип мајстор", шта поручујете младим цртачима, која је формула успјеха?

ЛАЗАРЕВИЋ: Имао сам срећу да сам у време студија још увек био у родитељским јаслама, па сам успевао да цртам како бих стекао неко професионално знање, како бих могао када почнем самостално да живим да се самостално и издржавам. Данас је то тешко, јер иако су и раније за ауторе била тешка времена, криза је била мања и било је више новца. Међутим, младим ауторима бих поручио да се само љубав, рад, труд, упорност и истрајност исплате. Наравно, треба имати и основни дар, али љубав и рад су основа свега и форумула за успјех.

* ГЛАС: Познати сте по стриповима за најмлађе. Шта је то што "мала" публика највише воли?

ЛАЗАРЕВИЋ: Деца су истовремено захвална и врло тешка публика. Њима је довољно нацртати нешто мало како би видели да неко зна да црта, али то се заврши на томе и нестаје њихова пажња, уколико немате интересантан садржај који ће их привући. Захвална су публика, јер препознају шта је стварно добро и мислим да је стрип и заживео због тога јер се прво обраћао најмлађима. Тај сегмент стрипа је данас запостављен, а ја га највише волим. Када спомињем стрип за децу, мислим на стрипове који могу да читају и одрасли као што је "Талични Том", "Астерикс" или "Штрумфови". Они имају више димензија и свако у њима може да нађе нешто за себе. Дете проналази своју забаву, родитељи такође, али то исто дете када исти стрип прочита након 30 година, проналази нешто ново и другачије у њему. Такав стрип има своју вредност, видите колико је то добро смишљено, као и добар стари филм који се обраћа свима. То је један од начина да се стрип популарише.

* ГЛАС: Током своје каријере сте цртали стрипове који су и данас веома популарни. Да ли можете издвојити своје најдраже радове?

ЛАЗАРЕВИЋ: Драги су ми они стрипови које сам радио када сам тек почео да се бавим стрипом, када сам цртао атмосфере које су мени биле драге и ликове које сам желео да цртам. То су стрипови које сам радио с љубављу и у којима се то осећа. Драги су ми моји радови проистекли из сарадње са Лазаром Одановићем, међу којима су "ЗАР", "Ив Рокатански" и "X- Ion".

Увек се осећа када се нешто уради са љубављу, жељом и стваралачким потенцијалом, а такав стрип може да издржи годинама.

Биографија

Драган Лазаревић, познатији као Драган де Лазаре рођен је 8. маја 1964. године у Рио де Жанеиру гдје су му родитељи били у дипломатској служби. Прве праве кораке ка стрипу прави у Дизајнерској школи у Београду упознавши ауторе Милорада Жарића и Мишу Мићића. Објављује цртеже, карикатуре и стрипове од своје 17. године у домаћим стрип ревијама и часописима "Младост", "Стрип забавник", "Вал стрип", "Еурека", "Оскар" и другима. Сарадњу са Драганом Перићем у "Београдском кругу 2" почиње 1983. године и тада се упознаје са Лазаром Одановићем. Након завршене средње аранжерске школе у Београду 1986. одлази на студије архитектуре и дизајна у Париз. Успоставља сарадњу са редакцијом луксузног фанзина "Рататули" у којем објављује стрип "Париз јесен '86". Сарађује са француским стрип ревијама, а са групом београдских аутора оснива стрип магазин "Контејнер", а касније и ревију "Финеса".

Преузето из додатка ''Плус'' Гласа Српске.

23.08.2014 Цвија Мркоњић

D. de LAZARE (2014.)

video